martes, 15 de marzo de 2022

Maestro Huijing- Tener un buen médico no es razón para querer estar enfermo! Recitamos el nombre de Amitabha para apreciar la intención de Buda


La "liberación" del Buda Amitabha es incondicional y beneficia a todos los seres, buenos o malos, sin discriminación. ¿Eso nos hará relajarnos en nuestra cultivación y nos dará una licencia para hacer el mal?

       (Respuesta de la audiencia: No)

       Por lo tanto, debemos evitar querer estar enfermos solo porque tenemos un buen médico. Practicamos la "recitación de Amitabha" porque sentimos profundamente la compasión del Buda.

       Un buen médico debe tener tanto ética profesional como habilidades. La "ética médica" significa que los médicos deben tratar a todos los pacientes como a sus hijos. Por lo tanto, harán todo lo posible para ayudar a cualquier paciente que busque tratamiento sin reservas, ya sea remunerado o no. No prestan atención a los antecedentes económicos del paciente ni a lo enfermo que está. Al mismo tiempo, un buen médico debe ser capaz de tratar todas las enfermedades, ya sea cáncer, SIDA o lo que sea. Solo entonces merece ser llamado un buen médico. Un buen médico, para ser digno de su nombre, también debe ser comprensivo con sus pacientes y esperar su pronta recuperación. Este es el corazón de un buen médico.

       ¿Crees que es correcto si una persona tiene un buen médico a su lado y por eso solo crea una enfermedad o permite que una condición de salud existente empeore? Por supuesto que no, porque estar enfermo es sufrir. Un enfermo necesita un buen médico porque no puede curarse a sí mismo. Por lo tanto, busca un buen médico.

       Cuando estamos enfermos, no sólo sufrimos, sino que también hacemos sufrir a los demás. Debemos entender eso y no esperar enfermarnos. Del mismo modo, nosotros, los recitadores de Amitabha, no nos permitimos hacer el mal simplemente porque tenemos un médico distinguido, Amitabha, que puede llevar a todos los recitadores a su Tierra de Bienaventuranza. Recitamos el nombre de Amitabha porque apreciamos el corazón de Buda. ¿Qué tipo de corazón tiene un Buda?

       El Sutra de la contemplación de la vida infinita dice:

 El corazón de Buda no es otro que una gran compasión. Abraza a los seres sintientes con bondad incondicional.

       El "corazón de Buda" es una gran misericordia. Con igual e incondicional compasión, "salva" a todos los "seres ordinarios buenos y malos".

       El Buda-dhyana-samadhi Sutra también dice:

"Los corazones de todos los Budas tienen una gran compasión que está dirigida hacia los seres sintientes afligidos. Cuando un Buda ve sufrir a los seres sintientes, es como si le atravesaran el corazón con una flecha, y solo quiere eliminar sus sufrimientos."

       De los pasajes budistas anteriores, sabemos que Buda tiene una gran compasión, especialmente hacia los seres sintientes afligidos. Es el deseo de Buda liberarnos rápidamente del sufrimiento y otorgarnos paz y felicidad.

       ¿Somos miserables seres sintientes?

       (Audiencia: Sí)

       ¡Estamos llenos de aflicciones! ¡Nuestros sufrimientos están más allá de las palabras!

       Debemos darnos cuenta de que nosotros, los recitadores de Amitabha, somos el objetivo de la liberación del Buda Amitabha. Tomemos como ejemplo el foco de atención en el escenario de un teatro. Su luz brillante sigue al personaje principal, no al público. La luz de Amitabha impregna todos los mundos. ¿A quién sigue su luz? ¡A los recitadores de Amitabha! Por lo tanto, [la luz de Amitabha] abarca solo a aquellos que recitan su nombre. Por lo tanto, debemos saber que el Buda Amitabha se apiada de nosotros y nos abraza con compasión, y no nos juzga, a pesar de nuestros faltas.

       Si a Amitabha Buddha realmente le importara si somos buenos o malos, estaría haciendo lo que el Rey Yama lo hace: emitir juicios sobre a cuál de los miserables reinos del infierno, fantasma y animal debemos ir. Sin embargo, el Buda Amitabha nos abraza y no le importa en absoluto qué tipo de persona somos. Su liberación es "proactiva y no discriminatoria". Hizo el voto de practicar el Camino del Bodhisattva para acumular méritos en nuestro nombre, pagar nuestras deudas kármicas, eliminar nuestros obstáculos kármicos y aumentar nuestras bendiciones y sabiduría. Él permite nuestro renacimiento en la Tierra de la Dicha Suprema sin problemas y con seguridad. Tratemos de sentir el corazón compasivo de Amitabha y la forma en que nos tolera. Él es comprensivo y de mente abierta acerca de nuestras iniquidades. Deberíamos estar realmente agradecidos por su regalo generoso e incondicional.

       Si apreciamos el corazón de Buda, debemos tratar a todos los seres sintientes con un corazón así. Un recitador de Amitabha que aprecia el corazón de Buda verá cambiar su personalidad, temperamento, apariencia y destino. Si nada de esto cambia, simplemente demuestra que el recitador no ha sentido completamente el corazón compasivo de Amitabha. No es realmente un recitador de Amitabha que tiene fe en la liberación del Buda. Por lo tanto, los recitadores debemos reflexionar sobre nosotros mismos, preguntándonos si hemos cambiado o no. ¿Seguimos dejando que nuestras emociones nos controlen y siendo fácilmente ofendidos y alterados? ¿Seguimos siendo intolerantes e intransigentes? Las personas que tienen fe en el Buda y practican la recitación de Amitabha deberían adoptar este enfoque en la vida: todo lo del ayer está muerto y desaparecido. mientras que hoy es un nuevo día y todo comienza de nuevo. Hoy nacemos de nuevo y si todavía nos comportamos como ayer, necesitamos mirarnos bien y de cerca. Dicho esto, solo somos seres ordinarios inicuos afligidos por pesados ​​obstáculos kármicos. Simplemente no podemos dar un giro completo para deshacernos de todos los viejos malos hábitos tan pronto como depositamos nuestra fe en el Buda. Simplemente no es posible. Sin embargo, nuestras mentes deberían ser más agudas en nuestra introspección y reflexión.

       ¡Namo Amitabha Buda! 


 

Fuente: purelandbuddhism.org/pe/484

(Traducido por el equipo de traducción de la escuela Pure Land;

editado por el jefe de familia Fojin)

Traducido al español por Chijo Cabanelas

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.