martes, 1 de septiembre de 2020

Honen Shonin- seis versos- seis imágenes

Tanjo-ji en Mimasaka

Un árbol de Muku

con dos estandartes que vienen del cielo,

la enseñanza del Maestro

no decaerá en los siglos venideros.

por Horiki-bo Rensei

Tanjo-ji se construyó sobre los restos de la casa en la que nació Honen Shonin el 7 de abril de 1133 (el segundo año de Chosho) en la actual Okayama. Este verso fue escrito por el samurai de Kanto Kumagai Naozane, un discípulo de Honen que tomó el nombre ordenado de Horiki-bo Rensei. Rensei escribió el verso mientras presentaba sus respetos a la tumba de los padres de Honen y ofrecía una imagen hecha por el mismo Honen. Justo antes de concebir a Honen, se dice que sus padres habían colgado una tablilla votiva en el Santuario Iwama Kannon, y poco después, la madre de Honen tuvo el sueño de tragarse una navaja de afeitar. Rensei se enteró de otro presagio auspicioso sobre el nacimiento de Honen revelado por dos brillantes estandartes blancos que brotaban de un árbol Muku en el jardín. Al contemplar este mismo árbol, Rensei se sintió conmovido a componer este verso.

Explicación del verso: Cuando nació Honen, dos estandartes blancos salieron y colgaron brillando de un árbol de Muku. Hemos recibido la enseñanza de Honen de que, aunque estamos profundamente inmersos en el mal karma, el Buda Amida nos puede llevar a la Tierra Pura recitando el nembutsu. A través del pasado, presente y futuro, la enseñanza del nembutsu nunca decae. El árbol de Muku es un signo del lugar de nacimiento de Honen donde los dioses expresaron su alegría. Namu Amida Butsu.

Pintura: En el momento del nacimiento de Honen, banderas blancas caen del cielo (Honen tanjo-no-toki, shirahata ten-yori furu) del Honen Shonin gyojoezu , pergamino 1, sección 11.

Honen-ji en Sanuki

Es solo un rumor de

que se trata de un pino pequeño, en

realidad son las ramas de un pino alto

que sostienen las nubes.


por Honen Shonin

En 1207 (el segundo año de Ken-ei) a la edad de setenta y cinco años, Honen Shonin cargó con la responsabilidad de los engaños de sus discípulos y fue exiliado a Shikoku. Bajo el cuidado de Kujo Kanezane, fue enviado a la región de Tosa, deteniéndose en el camino en Sanuki en el área de Komatsu ("pino pequeño") no Sho. En ese momento, había un templo llamado Shofuku-ji que años más tarde fue trasladado y reconstruido bajo su nombre actual Honen-ji. Honen permaneció en esta área durante nueve meses, tiempo durante el cual hizo peregrinaciones a Zentsu-ji y otros templos cercanos mientras difundía las enseñanzas del nembutsu a la gente.

Explicación del verso: La práctica de Nembutsu se ha llamado "un pino pequeño" (komatsu) enseñado solo a aquellos que no tienen sabiduría. Aunque estas personas son ridiculizadas por ser seguidores de una práctica inferior, ocurre lo contrario. La práctica del Nembutsu se puede comparar con las grandes ramas de un pino alto que parecen sostener las nubes en el cielo. Todas las buenas prácticas que se consideran superiores se basan en lo que en realidad es la práctica más superior de todas, el nembutsu.

Pintura: En Shofuku-ji en Komatsu-no-sho, Sanuki, Honen anima a la gente a practicar el nembutsu (Honen, sanuki-koku komatsu-no-sho-no shofuku-ji-de, nembutsu-o susumeru) de Honen Shonin gyojoezu , rollo 35, sección 7.

Jurin-ji en Takasago, Harima

Cuando nazca en la Tierra Pura

recordaré la profunda sinceridad

entre amigos queridos

de mi ciudad natal.


por Honen Shonin

Mientras Honen Shonin viajaba en el exilio a Shikoku, pronunció un sermón en una reunión de pescadores en la bahía de Takasago en la actual Hyogo, ahora un sitio sagrado de Jodo Shu. Aunque su escala fue corta, los aldeanos se despertaron al gozo de cierta emancipación recitando el nembutsu y obteniendo una verdadera fe en el Voto Original del Buda Amida (hongan). Si se hace esto, cualquier mal karma existente se extingue inmediatamente.

Explicación del verso: Si recitamos el nembutsu, podemos abordar la balsa del Voto Original de Amida y ciertamente nacer en la Tierra Pura. Si nacemos en la Tierra Pura antes que los demás (morimos antes que ellos), ciertamente recordaremos la fe profunda con la que prometimos a todos los antiguos compañeros experimentar la alegría del nembutsu en este mundo y nacer juntos en la Tierra Pura. . ¿Cómo otros también se vuelven diligentes en el nembutsu? Reflexionando sobre la alegría que compartiremos cuando nos encontremos en la Tierra Pura.

Pintura: Sermón a una pareja de viejos pescadores en la bahía de Takasago en Harima (Harima-kuni Takasago-no-ura-nite gyomin-no-rofufura o kyokasuru) del Honen Shonin gyojoezu , rollo 34, sección 20.

Nyorai-in en Settsu

Simplemente recitar a

través de Amida

trae emancipación

de los hechos, las palabras y 

los pensamientos.


por Honen Shonin

Se enseña que somos seres ordinarios y engañados ( bonpu) que crean mal karma a través de nuestras acciones, palabras, pensamientos y sentimientos que sin duda conducen al infierno. Sin embargo, la guía de Amida Buddha no se preocupa por el peso de estos pecados. Más bien, la guía de Amida es la mano de la emancipación cuando confiamos en la voz del nembutsu, Namu Amida Butsu. En su camino al exilio en Shikoku, un grupo de prostitutas en la región de Kanzaki en la actualidad Hyogo le pidió a Honen Shonin tal orientación. Honen explicó acerca de la compasión de Amida Buddha, y las mujeres fueron persuadidas para que hicieran el simple acto de recitar el nembutsu. Las mujeres que se convencieron de esta enseñanza se cortaron el cabello negro con alegría y alivio. Pronto, recitando el nembutsu juntos en una sola voz, cortaron los lazos de su destino. Hoy, su cabello negro aún se conserva en este templo.

Explicación del verso: La compasión del Buda Amida se complace en emanciparnos independientemente de nuestras acciones, palabras y pensamientos pecaminosos. Esta emancipación se basa en la simple recitación del nembutsu: Namu Amida Butsu, Namu Amida Butsu. Debemos invocar todo el poder del voto original de Amida y recitar el nembutsu con seriedad y verdad con fe en esta emancipación.

Pintura: Una prostituta de Muro despierta de las palabras de Honen y obtiene Nacimiento en la tierra pura (Muro-no-yujo, Honen-ni yori hosshin-shite ojo-o togeru) del Honen Shonin gyojoezu , rollo 34, sección 24-25.

Nikai-do en Katsuo-ji en Settsu

En la entrada de la maleza,

se forman nubes blancas

al amanecer y al anochecer.

¿Cuándo las veré

volverse moradas?

por Honen Shonin

En diciembre de 1207 (el primer año de Shogen), después de pasar nueve meses en el exilio, Honen Shonin fue indultado. Sin embargo, no se le permitió regresar a Kioto y terminó quedándose en el Nikai-do de Katsuo-ji en la actual Osaka. Aquí, durante la Era Heian anterior, Shonyo Shonin había pasado un período en retiro silencioso. Buscando Nacer en la Tierra Pura, tuvo una visión de Samanera (novicio) Kyoshin en un sueño y se dedicó a practicar el nembutsu con seriedad. Y así, este lugar se convirtió en un lugar de nacimiento mediante la recitación en el momento de la muerte. En este mismo lugar, Honen también practicó este nembutsu en retiro profundo durante cuatro años hasta la edad de setenta y nueve, cuando en noviembre de 1211 (primer año de Kenryaku), recibió el permiso para regresar a Kioto. Durante este tiempo, experimentó una profunda absorción en el nembutsu (nembutsu zammai) a través de una práctica diaria de 60.000-70.000 recitaciones. Este verso refleja sus pensamientos sobre este último lugar antes de su llamado a regresar a casa.

Explicación del verso: En esta pequeña cabaña en la montaña Kachio, las nubes blancas se acumulan por la mañana y al anochecer. Cuando mi vida llegue a su fin, sé que Amida Buddha seguramente aparecerá en una nube púrpura para recibirme. Cuando pienso en esto, estas nubes blancas se vuelven moradas y me pregunto cuándo será este día. Espero que esta bienvenida sea pronto.

Pintura: Honen se detiene para una estancia en Katsuodera en Settsu (Honen, Settsu-koku Katsuodera-ni shiju-suru) del Honen Shonin gyojoezu , rollo 36, sección 9.

Salón Nembutsu en Shitenno-ji en Settsu

Amida Buddha

la mente enfocada hacia el oeste,

como un caparazón de cigarra vacío y abandonado,

la voz se vuelve fría.


por Honen Shonin

A la edad de cincuenta y tres años, Honen Shonin visitó el Salón Nembutsu cerca de la puerta oeste de Shitenno-ji en la actual Osaka. Aquí, cantó el nembutsu y practicó la visualización del sol ( nisokan ). El monje Shingon Myohen del monte. Koya vino aquí con gran esfuerzo, su espíritu en desorden, para aprender sobre el nembutsu. Honen le explicó cómo el nacimiento a través del nembutsu es para seres ordinarios y engañados. Dijo que esperar tener la mente perfectamente libre de la ilusión mientras se recita el nembutsu es tan poco realista como vivir con los ojos y la nariz cortados. Este verso compara cantar el nembutsu e ir a la Tierra Pura con una cigarra que deja su caparazón, y también indica la profundidad de la absorción de Honen en el nembutsu (nembutsu zammai).

Explicación del verso: Si cantamos el nembutsu con todo nuestro corazón, deseando el Nacimiento en la Tierra Pura y añorando a Amida que reside en Occidente, como la cigarra que deja su caparazón, lo olvidaremos todo, dejando atrás el sufrimiento y ansiedad, y cantando alegremente el nembutsu con una voz renovada.

Pintura: En Shitenno-ji Myohen escucha a Honen sobre El nacimiento en la tierra pura (Myohen, Shitenno-ji-de Honen-ni nembutsu-ojo-no-koto-o kiku) del Honen Shonin gyojoezu , rollo 16, sección 13.

Extraido de:jsri.jp/English