PARTE UNO
Traducido por Hisao Inagaki
Profesor Emérito Universidad Ryukoku, Kyoto
Esta es una traducción revisada de la Parte 1 del Kuan-nien omi-t'o fo de hsiang-hai san-mei kung-te fa-men de Shan-tao (Jpn. Kannen Amidabutsu sokaizanmai kudoku bomon), comúnmente conocido como el Kuan-nien famen (El método de contemplación en Amida Buddha, Jpn. Kannenbomon). La versión original en inglés se publicó en Shinshugaku 33 y 34 (1966) y se reimprimió con una transcripción japonesa del texto original en el Ryukoku traducción de Series 2 (Kyoto: Ryukoku Centro de traducción, 1966). Las partes 2 y 3 se publicaron en Ryukoku daigaku ronshu 425 (1984): págs. 20–41 y 431 (1988): págs. 20–33.
EXPOSICIÓN DEL MÉRITO DEL SAMADHI DE LA CONTEMPLACIÓN OCEÁNICA DE LA FIGURA DEL CUERPO DE AMIDA BUDDHA
Compilado por Bhiksu Shan-tao
1- PRIMERA PARTE: MÉTODO DE PRACTICAR EL SAMADHI
A). Presentación del método de práctica basado en el Sutra de la Contemplación del Buda.
B). Presentación del método de práctica del recuerdo del Buda samadhi, basado en el Sutra Pratyutpanna Samadhi.
C). Presentación del método de practicar el samadhi del recuerdo de Buda en la sala de meditación basada en el Sutras.
D). Presentación del método de arrepentimiento y hacer votos en la sala de meditación basado en el Sutras.
2- Presentación del método de practicar el samadhi de la contemplación del Buda basado en el Sutra de la Contemplación: este método se aclara en el Sutra de la contemplación y el Samadhi de la Contemplación del Buddha.
Contempla al Buda Amida, cuyo cuerpo es del color de oro puro, con un halo que emite luz de forma generalizada y con una dignidad sin igual. Aspirantes, mantengan esta imagen, día y noche, donde sea que estén. Mantengan esta imagen mientras caminan, están de pie, sentados o acostados. Dirige siempre tu pensamiento hacia el oeste e imagina que incluso la gran cantidad de sabios y todos los adornos hechos de variados tesoros se manifiestan ante tus ojos. Esto debes recordarlo.
3- Además, aspirantes, cuando se sienten en meditación, primero deben sentarse en una postura con las piernas cruzadas. Coloque su pierna izquierda sobre el muslo derecho, con la planta del pie en armonía con los contornos del cuerpo; luego, coloque la pierna derecha sobre el muslo izquierdo, con la planta del pie en armonía con los contornos del cuerpo. Apoye la mano derecha sobre la palma de la mano izquierda y toque la punta suave de un pulgar con la de la otra. Luego, mantenga su cuerpo en posición vertical y cierre la boca. Cierre los ojos de tal manera que parezcan abiertos pero no exactamente abiertos, o no exactamente cerrados. Primero, contempla con los ojos de tu mente el cabello enmarañado en la cabeza del Buda. La piel es de color dorado y el cabello es azul oscuro. Cada cabello se riza en la cabeza. El cráneo es blanco como la nieve y transparente. El cerebro es del color del cristal. Luego, contemple el cerebro que tiene catorce venas, cada una de las cuales emite catorce rayos a través de los poros, y contemple que estos rayos rodeen el cabello rizado siete veces y regresen a través de los poros. Luego, contemple los mismos rayos que brillan a través de los poros de las cejas. Luego, contemple la frente ancha y pareja. Luego, contemple las cejas altas y largas que parecen una luna nueva. Luego, contemple los rizos blancos del cabello entre las cejas, blancos y vacíos en el interior, aunque parezcan sustanciales, y emitan luz dorada desde la punta, que viene directamente hacia usted para iluminarlo. Se afirma en el Sutra del Samadhi de la Contemplación del Buda similar al Océano,
"Si los practicantes contemplan la marca de los rizos blancos del cabello, incluso por un momento, podrán, ya sea que puedan verlo o no, deshacerse de los graves males kármicos que los harían transmigrar durante noventa y seis kalpas multiplicado por el numero de las arenas del rió Ganges."
Si siempre practica esta meditación, se librará de una gran cantidad de obstáculos y males kármicos. Además, adquirirá méritos inconmensurables, por lo que todos los Budas estarán encantados y se regocijarán.
Luego, contemple los dos ojos, amplios y largos; sus iris son claros e iluminados que impregnan la luz. Luego, contemple la nariz recta y alta que parece una barra de oro fundido. Luego, contemple la cara suave y bien enmarcada sin ningún rastro de ceño fruncido. Luego, contemple las orejas cuyos lóbulos cuelgan hacia abajo; En la cavidad hay siete cabellos, cada uno emitiendo luz que ilumina todo el cuerpo del Buda. Luego, contemple los labios, rojos y resplandecientes. Luego, contemple los dientes, estrechamente unidos entre sí, blancos y lúcidos como una luna nueva. Luego, contemple la lengua, delgada, ancha y larga; En la raíz de la lengua hay dos glándulas que envían la saliva a través de la garganta directamente al corazón. El corazón del Buda es como un loto rojo, abierto pero no completamente abierto, cerrado pero no completamente cerrado; tiene ochenta y cuatro mil pétalos, uno sobre otro, y cada pétalo tiene ochenta y cuatro mil nervaduras, cada nervadura emite ochenta y cuatro mil rayos; cada rayo produce un loto de cien joyas; en cada loto se sienta un bodhisattva del décimo bhumi, cuyo cuerpo es de color dorado, y cada uno, sosteniendo incienso y flores en sus manos, adora el corazón del Buda y lo alaba en coro. Aspirantes, si practican esta meditación, se librarán del obstáculo y los males kármicos y adquirirán méritos inconmensurables, de modo que los Budas y los bodhisattvas se regocijarán y las deidades celestiales y los semidioses también se regocijarán.
Ahora, desde el corazón hacia arriba, contempla la garganta bien enmarcada y los dos hombros. Luego, contempla los codos bien enmarcados. Luego, contemple las palmas uniformes y bien enmarcadas que llevan las marcas de la rueda de mil radios, en los diez dedos delgados y largos, con redes en el medio, y en las uñas del color del cobre rojo. Nuevamente, desde el corazón hacia arriba, contemple el pecho del Buda, uniforme y bien enmarcado, que lleva la marca clara de diez mil virtudes.
Luego, contemple el abdomen, sin arrugas ni hinchado. Luego, contemple la cavidad redonda y profunda del ombligo, donde la luz siempre brilla por dentro y por fuera. Luego, contemple el órgano oculto, perfecto como una luna llena y pura y sin protuberancia como el abdomen y la espalda. El Buda dijo:
"Si un hombre o una mujer con demasiado deseo lascivo piensa en el órgano oculto del Tathagata, se apagará su deseo, se eliminarán sus obstáculos y males kármicos, y se alcanzará una virtud inconmensurable. Los Budas, entonces, se regocijarán y las deidades y semidioses celestiales también lo seguirán y protegerán con alegría. Él, por lo tanto, disfruta de una vida larga y pacífica sin los dolores de la enfermedad".
Luego, contemple los dos muslos, rodillas y tobillos bien enmarcados. Luego, contempla las dos espinillas que son como las astas del rey de los ciervos. Luego, contemple los dos talones que son como la trompa del rey elefante. Luego, contemple los empeines elevados que son como el caparazón del rey tortuga. Luego, contemple los diez dedos largos con membranas intermedias y las uñas del color del cobre rojo. Luego, contemple al Buda sentado en una postura con las piernas cruzadas; él mantiene su pierna izquierda en el muslo derecho, con la planta del pie en armonía con los contornos del cuerpo, y su pierna derecha en el muslo izquierdo, con la planta del pie en armonía con los contornos del cuerpo.
Luego, contemple las plantas de sus pies con las marcas de la rueda de mil radios; Los radios y el borde poseen una luz que ilumina universalmente las tierras de los diez direcciones. La contemplación del Buda desde la parte superior de la cabeza hasta las marcas de la rueda de mil radios en las plantas se llama la contemplación completa del mérito glorioso del cuerpo del Buda. Esto se llama la contemplación en el orden correcto.
4- Luego, contemple el asiento de loto. Luego, contemple la base del loto. Luego, contemple los pétalos, recostados uno sobre otro para formar ochenta y cuatro mil de profundidad. Visualize cada pétalo adornado con cien kotis de joyas de rey, cada joya posee ochenta y cuatro mil rayos de luz que iluminan el cuerpo del Buda en lo alto. A continuación, contemple el tallo de la flor de la joya con ocho lados, cada uno adornado con cien mil joyas que emiten una gran luz que ilumina todo hacia arriba y abajo. Luego, contemple el tallo que descansa sobre el suelo con joyas y las diversas joyas sobre el suelo que emiten ochenta y cuatro mil rayos de luz, cada uno iluminando el cuerpo del Buda y los seis reinos en las diez direcciones. Además, imagine que todos estos rayos de la luz brillan sobre ti. Cuando practiques esta meditación, te librarás de los obstáculos y los males kármicos y adquirirás un mérito inconmensurable; por lo tanto, los Budas y los bodhisattvas se regocijarán y las deidades celestiales y los semidioses también se regocijarán. Día y noche, te seguirán y protegerán. De este modo, alcanzarás la paz y la seguridad al caminar, pararte, sentarte o acostarte. Entonces disfrutarás de la longevidad en paz y opulencia, sin sufrir nunca los dolores de la enfermedad. Si sigues las enseñanzas del Buda, podrás visualizar varias cosas en la Tierra Pura. Si las has percibido, guárdalos para ti y no hable con nadie sobre ellos. Hablar de ellos es un delito grave que invitará a la venganza de una enfermedad grave y acortará la vida. Si sigues las enseñanzas, al morir alcanzarás el nacimiento del grado más alto en la tierra de Amida Buddha. Después de haber realizado esta contemplación de arriba hacia abajo dieciséis veces en la parte inferior del cuerpo del Buda, fija tu pensamiento en los rizos blancos del cabello en la frente. Controla bien tu mente y no permitas que se distraiga. Si se distrae, perderá la mente meditativa y difícilmente logrará el samadhi. Esto debes recordarlo. Este es el método para practicar la contemplación del Buda samadhi. Si diriges tu pensamiento (hacia el Buda) en todo momento, lograrás nacer en la Tierra Pura. Sigue exclusivamente las Trece Contemplaciones del Sutra de la Contemplation, sin temor y nunca tenga dudas.
5- Además les digo a los aspirantes; si deseas nacer en la Tierra Pura, debes observar atentamente los preceptos, recitar el Nombre y cantar el Amida Sutra. Canta el Sutra quince veces al día, y llegarás a diez mil en dos años. Cántalo treinta veces al día y llegarás a diez mil en un año. Recite el Nombre diez mil veces al día, y en el momento adecuado (es decir, seis veces al día) adore y alabe las gloriosas manifestaciones de la Tierra Pura con gran esfuerzo. Aquellos que (diariamente) hacen treinta mil, sesenta mil o cien mil enunciados son todos aspirantes del nacimiento del más alto grado. Además, gire todos los otros méritos hacia el nacimiento. Esto debes recordarlo. He mostrado arriba el método de practicar el samadhi de contemplar al Buda.
6- El capítulo sobre las preguntas de Pratyutpanna Samadhi Sutra, aclara el método de practicar la obtencion del samadhi del Buda en la sala de meditación durante siete días y siete noches.
El Buda le dijo a Bhadrapala. "Hay un samadhi llamado" contemplando a todos los Budas de las diez direcciones que aparecen ante los ojos ". Si practicas este samadhi, tendrás respuestas a todas tus preguntas". Bhadrapala le dijo al Buda: “Por favor, explícamelo. Su exposición servirá mucho para guiar a las personas hacia la iluminación y traer paz a los seres de las diez direcciones. Por favor, manifiesta una gran iluminación por el bien de los seres sintientes ". El Buda le dijo a Bhadrapala: "Hay un samadhi llamado" concentración de pensamiento ". El estudiante debe practicarlo constantemente y nunca participar en otros métodos de práctica. Esta es la principal de todas las prácticas meritorias.
7- A continuación, los estados generales en el capítulo sobre Práctica:
El Buda le dijo a Bhadrapala: “Si deseas alcanzar este samadhi rápidamente, siempre debes tener una gran resolución. Los que practican haganlo según lo prescrito y podrán lograrlo. No permita que la más mínima duda, incluso tan pequeña como un cabello, se instale. Este método de concentración de pensamiento se llama "práctica de bodhisattva que supera todas las prácticas".
Eleve el silencio de la mente y crea en esta enseñanza. De acuerdo con la enseñanza que recibió, piense en la (Tierra Occidental). Sea consciente y corte todos los demás pensamientos. Haga una resolución firme y no tenga dudas. Sea diligente en la práctica y no sea indolente. No plantees un pensamiento de ser, ni un pensamiento de no ser. No pienses en avanzar; No pienses en retroceder. No pienses en las cosas que tienes delante; No pienses en las cosas detrás de ti. No pienses en cosas a tu izquierda; No pienses en cosas a tu derecha. No pienses en el no ser; No pienses en el ser. No pienses en cosas remotas; No pienses en cosas cercanas. No pienses en el dolor; No pienses en la picazón. No pienses en el hambre; No pienses en la sed. No pienses en el frío; No pienses en el calor. No pienses en el sufrimiento; No pienses en el placer. No pienses en el nacimiento; No pienses en envejecer. No pienses en la enfermedad; No pienses en morir. No pienses en vivir; No pienses en el lapso de la vida. No pienses en la pobreza; No pienses en la riqueza. No pienses en la nobleza; No pienses en la bajeza. No pienses en la lujuria; No pienses en la codicia. No pienses en cosas pequeñas; No pienses en cosas grandes. No pienses en cosas largas; No pienses en cosas cortas. No pienses en la belleza; No pienses en la fealdad. No pienses en el mal; No pienses en el bien. No pienses en la ira; No pienses en la alegría. No pienses en sentarte; No pienses en levantarte. No pienses en caminar; No pienses en pararte. No pienses en sutras; No pienses en las enseñanzas. No pienses en la justicia; No pienses en la injusticia. No pienses en abandonar; No pienses en tomar.
No pienses en ideas; No pienses en la conciencia. No pienses en desapego; No pienses en el apego. No pienses en el vacío; No pienses en la entidad. No pienses en la ligereza; No pienses en la pesadez. No pienses en la dificultad; No pienses en la facilidad. No pienses en la profundidad; No pienses en la superficialidad. No pienses en la amplitud; No pienses en la estrechez. No pienses en tu padre; No pienses en tu madre. No pienses en tu esposa; No pienses en tu hijo. No pienses en la relación; No pienses en el extrañamiento. No pienses en el odio; No pienses en el cariño. No pienses en ganar; No pienses en perder. No pienses en el éxito; No pienses en la derrota. No pienses en la pureza; No pienses en la turbidez. Corta todos los pensamientos y ten en cuenta durante un período fijo. No dejes que tu mente se perturbe; Sé siempre diligente. Y no cuentes los años; No seas indolente cada día que viene. Levanta una mente determinada; No seas perezoso a mitad de camino. Aun cuando duermas, sé celoso en tu voluntad. Siempre vive solo y evita las reuniones. Evita a las personas malvadas y acércate a amigos virtuosos. Asociarse con un buen maestro y venerarlo como un Buda. Aferrarse a su voluntad y ser siempre flexible. Medita sobre la igualdad en todo. Manténgase alejado de su ciudad natal y sus parientes. Abandona el amor y la lujuria y realiza prácticas puras. Ábrete camino hacia lo incondicionado y corta todos los deseos. Al aprender la sabiduría de los textos, asegúrate de que cumpla con dhyana . Deshágase de las tres impurezas. Abandone las pasiones carnales y deje todos los apegos. No busques con una mente codiciosa acumular mucha riqueza. Aprende el contento al comer humildemente y no seas codicioso por la comida sabrosa. Conténgase y no priorice las comida. Vístase como se lo enseñaron y no decore su cuerpo.
No ridiculice a otros; No seas orgulloso y altivo. No sa arrogante; no te mantengas alejado al exponer un sutra de acuerdo con el Dharma. Recuerde que su cuerpo es desde el principio como una ilusión. No te aferres a los agregados; permanece apartado de los dhatus. Los (cinco) agregados son bandidos; Los cuatro (elementos) son serpientes. Todos son efímeros y todos momentáneos. No hay ser eterno; los iluminados saben que es vacío en sí mismo. Cuando las causas y las condiciones se encuentran y se separan, las cosas llegan a existir y se disuelven. Habiendo comprendido esto bien, sabrás que todos están vacíos desde el principio. Teniendo piedad y misericordia por todos los seres sintientes, da ofrendas a los pobres y beneficia a los necesitados. Esta es la concentración intensa; de todas las prácticas del bodhisattva, este es el camino hacia la sabiduría suprema, la práctica supera a todas.
8- El Buda le dijo a Bhadrapala: “Si mantienes este método de práctica, alcanzarás el samadhi en el que todos los Budas presentes aparecen ante ti. Si un bhiku, upasaka o upasika quiere practicar de acuerdo con el método prescrito, debe observar estrictamente los preceptos, vivir solo en un lugar y contemplar el Buda Amida de la Tierra Occidental donde vive ahora. De acuerdo con la enseñanza recibida, debe recordar: que a cien mil kotis de tierras búdicas que están lejos de aquí, hay una tierra llamada Sukhavati. Contemplar esta tierra con unidad mental, durante un día y una noche de hasta siete días y noches. Pasado el séptimo día, lo verás. Es como si vieras las cosas en un sueño sin discernir día y noche o por dentro o por fuera; los ves a pesar de que están en la oscuridad y hay muchos obstáculos en el medio. Oh! Bhadrapala, cuando los cuatro tipos de budistas siempre hacen esta contemplación, las altas montañas, las montañas Sumeru, o cualquier lugar oscuro que haya en las Tierras de Buda (entre aquí y Sukhavati), cederán y no causarán ningún obstáculo.
No es que estos cuatro tipos de budistas vean con un ojo divino, oigan con un oído divino o lleguen a la tierra de Buda con pies divinos. No es que mueran aquí y nazcan allí (para ver la Tierra). Pero ven todo esto mientras están sentados aquí. El Buda continuó: “Los cuatro tipos de budistas en esta tierra pueden verlo pensando en el Buda Amida. Ahora deja que sea.
Preguntaron qué método de práctica deberían realizar para nacer en la Tierra de Amida Buddha responde: ‘Aquellos que desean nacer deben invocar mi Nombre sin cesar. Entonces alcanzarás el nacimiento ". El Buda dijo:" Por medio de la atención concentrada, uno alcanza el nacimiento. Siempre contempla el cuerpo del Buda que posee las treinta y dos características y ochenta marcas físicas menores y emite miles de millones de rayos de luz que brillan en todas partes. Su semblante majestuoso es incomparable. Explica el Dharma en la asamblea de bodhisattvas. No debes descartar las formas (del cuerpo del Buda). ¿Por qué? La razón es que debido a que no descartas las formas, puedes contemplar el cuerpo del Buda y, por lo tanto, alcanzar este samadhi ".
He aclarado más arriba el método del recuerdo del Buda samadhi.
9- Cuando entras en la sala de meditación, debes seguir exclusivamente el método budista. Primero, prepare una sala, coloque una estatua sagrada en ella y límpiela con agua caliente perfumada. Si no tiene una habitación dedicada a el Buda, cualquier habitación limpia servirá. Barra y lave según lo prescrito, y coloque la imagen de un Buda en el muro occidental. Aspirantes, sería mejor dividir un mes en cuatro períodos, es decir, del primero al octavo, del octavo al decimoquinto, del decimoquinto al vigésimo tercero y del vigésimo tercero al trigésimo. Los aspirantes, que pesan la carga de su ocupación, entran en el camino del acto puro en un período (conveniente). Desde el primero hasta el séptimo día, use solo ropa limpia y sandalias nuevas. Durante los siete días, coma solo una comida al día. Deje que su pastel de arroz suave, arroz simple y vegetales encurtidos de temporada sean simples y medidos en cantidad.
En la sala, refrenate, día y noche, y enfoca tu pensamiento en el Buda Amida con una mente ininterrumpida y exclusiva. Deja que tu pensamiento permanezca de acuerdo con tu voz. Solo se te permite sentarte o pararte; no duermas durante los siete días. Además, no adores al Buda ni recites el sutra. Tampoco uses un rosario. Solo deje que la conciencia del recuerdo de Buda con las manos unidas, esté presente, y con cada pensamiento, piense en ver al Buda. El Buda declaró:
"Imagine que el cuerpo dorado de Amida Buddha, resplandeciente de luz e incomparablemente augusto, reside ante tus ojos.
Cuando contemple adecuadamente al Buda mientras está de pie, permanezca de pie y invoque su Nombre de diez mil a veinte mil veces. Cuando contemple adecuadamente al Buda mientras está sentado, permanezca sentado y llame su Nombre de diez mil a veinte mil veces. En la sala, no hablen entre sí.
10- Tres o seis veces cada día y noche, confiesa y arrepiéntete de varios males cometidos a través de acciones corporales, orales y mentales en tu vida con todos los Budas, todos los sabios, dioses celestiales, dioses de la tierra y todos los guardianes de los caminos del karma. Habiendote arrepentido honestamente, regresa a la práctica de contemplar al Buda de acuerdo con el método prescrito. No deberías hablar fácilmente sobre el reino que has visto. Si el reino es propicio, guárdalo para ti. Si es adverso, arrepiéntete. Promete que no tomarás ni comerás, vino, carne o los cinco tipos de comidas acre. Promete que si vas en contra del voto, tendrás costras viciosas en tu cuerpo y boca. O haz un voto de que cantarás el Amida Sutra cien mil veces. Repita el Nombre del Buda diez mil veces al día y recite el voto, quince veces al día, o veinte o treinta veces, según su capacidad. Al hacerlo, desee nacer en la Tierra Pura y pedir el abrazo del Buda.
11- Una vez más, aspirantes, cuando estén a punto de morir por enfermedad o de otra manera, sigan en mente y cuerpo, el método antes mencionado de la practica del Buda samadhi. Voltee su rostro hacia el oeste y, con concentración mental, enfoque su pensamiento en el Buda Amida. Haga que su acto mental sea acorde con el oral, recite (el Nombre) ininterrumpidamente y piense resueltamente en lograr el nacimiento en la Tierra Pura y en que los sabios vengan a recibirlo. Si la persona enferma ve un reino, debe contarle al hombre que lo asiste. Cuando le haya contado, que este grabe su historia. Si la persona enferma no puede hablar, deje que el asistente le haga varias preguntas, diciendo: "¿Qué reino viste?" Si habla de las visiones de sus males kármicos, que el hombre que está al lado de la cama recite el Nombre, para ayudar al hombre enfermo a arrepentirse; por lo tanto, definitivamente puedes purgarlo de los males kármicos. Si, habiendo extinguido los males kármicos, ve a los sabios en la base de loto aparecer ante él en respuesta a su recitación del Nombre, regístrelo por escrito como lo he prescrito anteriormente. Cuando los parientes del aspirante vengan a cuidarlo, no dejen entrar a la sala aquellos que hayan bebido vino o comido carne o cualquiera de los cinco tipos de alimentos ácidos. Si existe un hombre así, nunca permita que vaya al lado de la cama del enfermo. Porque el enfermo puede perder su recuerdo correcto, ser confundido por los espíritus y, después de haber muerto en un estado de locura, caer en los tres reinos malvados. Que los aspirantes se contengan, mantengan las enseñanzas del Buda y realicen la práctica causal para ver al Buda. Lo anterior son las reglas para practicar en el cuidado del enfermo y su transito a la muerte.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.