Más bien, se trata de escuchar a un buen maestro budista interpretar la connotación del Decimoctavo Voto del Buda Amitabha de liberar seres sintientes de las diez direcciones, los entresijos, la causa y el efecto, y así mantener la fe de todo corazón en el Buda Amitabha. Mantener la fe de todo corazón significa "creer en la salvación del Buda Amitabha" y "aspirar a renacer en la Tierra de la Bienaventuranza Suprema" y, a partir de entonces, "recitar el nombre única y constantemente". También se le llama “aferrarse firmemente al nombre de Amituofo”, desear renacer en el Buda, con resolución y sin vacilar nunca.
Cuando uno mantiene la fe de todo corazón en la liberación del Buda Amitabha, naturalmente recita el nombre del Buda Amitabha. Por lo tanto, el llamado "tener una miríada de buenas raíces de potencialidad y méritos" es "escuchar al Buda Amitabha y aferrarse al nombre". Es lo mismo que decir que aunque el renacimiento a la Tierra de la Bienaventuranza Suprema requiere muchas buenas raíces y méritos, el Buda Amitabha ya los ha preparado para nosotros; basta tener fe y recitar su nombre, y tendremos todas las buenas raíces y los méritos necesarios para nacer en su tierra. Entonces, desde este punto de vista, las muchas buenas raíces y méritos no los acumulamos nosotros, sino el Buda Amitabha, y solo necesitamos recitar su nombre y desear nacer en su tierra pura. Por lo tanto, el Maestro Lianchi dijo: “Cantar el nombre del Buda Amitabha es la mejor de todas las bondades y la bendición de todas las bendiciones”. El Maestro Ouyi también explicó: “Mientras uno tenga fe en el Buda Amitabha, aspire a nacer en su tierra y mantenga el nombre firmemente, entonces cada canto está lleno de buenas raíces y méritos”. Todo lo que tenemos que hacer es “recitar exclusivamente el nombre del Buda Amitabha”.
El pasaje, "El renacimiento en esa tierra no se puede lograr con solo unas pocas buenas raíces y méritos causales", fue traducido del texto sánscrito, El Amitabha Sutra por Kumarajiva de la dinastía Yao-Qin. Recientemente, se descubrió otra traducción al inglés del texto sánscrito en 1894 por F. Max Muller. Prestemos especial atención a su traducción del texto al inglés:
"Los seres no nacen en ese país de Buda del Tathagata Amitabha
como recompensa y resultado del buen trabajo realizado en esta vida presente."
Esto simplemente dice que la forma de nacer en la Tierra de la Bienaventuranza Suprema es confiar no en nuestro trabajo meritorio en esta vida, sino en las virtudes y los méritos del Buda Amitabha. La traducción de Kumarajiva, las “buenas raíces causales de potencialidad y méritos” en el texto sánscrito, se expresa con solo dos palabras: “buen trabajo”.
No significa que no necesitemos hacer ningún buen trabajo aparte de recitar Amitabha y desear renacer. De hecho, debemos hacer un trabajo meritorio siempre que podamos. Por ejemplo, tenemos los deberes inherentes de observar la piedad filial hacia nuestros padres y de servir a nuestros maestros. Además, debemos practicar los Seis Pāramitās [1] tanto como podamos. Lo único que hay que tener en cuenta es que el renacimiento a la Tierra de la Bienaventuranza Suprema se basa en las virtudes y los méritos del Buda Amitabha, porque por mucho trabajo bueno que hagamos en la vida, ese trabajo no puede considerarse suficientes méritos virtuosos o buenas raíces por sí solos... Solo las virtudes y los méritos del Buda Amitabha son los más extraordinarios e inconcebibles.
La Tierra de la Bienaventuranza Suprema en la que aspiramos a renacer se logra mediante las virtudes y los méritos del Buda más puro y verdadero. Es el reino del nirvana de ni surgir ni perecer, y no-Ser, no-No-Ser. Entonces, ¿Cómo podría ser posible el renacimiento para los mortales comunes, llenos de codicia, ira e ignorancia? Porque causa y efecto no coinciden y no se corresponden. Solo por la virtud y el mérito desinteresado y puro del Buda Amitabha podemos entrar en la Tierra de la Bienaventuranza Suprema. Es por eso que el Sutra de Amitabha dice que después de “escuchar sobre el Buda Amitabha”, “nos aferramos a su nombre”. ¿Por qué? Cuando el Buda Amitabha construye la Tierra de la Bienaventuranza Suprema, debe completar los méritos para nuestro renacimiento y luego dedicárnosla. Entonces El Sutra de la Vida Infinita dice:
"Si no me convierto en un gran benefactor,
En vidas venideras por inconmensurables kalpas,
Para aliviar universalmente el sufrimiento del empobrecimiento,
Que no alcance la iluminación perfecta."
Nosotros, los mortales ordinarios en el mundo, sufrimos todo tipo de miseria y dolor, y aun así, después de la muerte, transmigramos a los reinos del mal para sufrir una angustia y un dolor aún peores; tal aflicción es indecible. Por lo tanto, el Buda Amitabha se compromete a ser un gran benefactor para salvar por igual e indiscriminadamente a los pobres y afligidos en todas partes, razón por la cual el otro título del Buda es el de "maestro de todos los grandes benefactores". Podemos compartir los méritos inconmensurables del Buda Amitabha si recitamos su nombre, y renaceremos en su Tierra de la Bienaventuranza Suprema. Ese es el poder del Buda Amitabha, el poder de su voto compasivo.
Hay otros tres pasajes en El Sutra de la Vida Infinita con respecto al voto del Buda Amitabha y su liberación compasiva, que dicen:
"Abriré y distribuiré ampliamente la casa del tesoro
del Dharma para muchos,
Capacitare a los seres sintientes para adquirir méritos
y virtudes.
Sin que se lo pidan, ofrece a los seres el camino de la
liberación."
Es para nosotros que el Buda Amitabha abre el almacén del Dharma y nos dota de sus méritos y virtudes para que podamos liberarnos del Mundo Saha y nacer en la Tierra de la Bienaventuranza Suprema para ser Budas. Por lo tanto, el camino del Dharma de nuestro budismo de la Tierra Pura se trata de la liberación de Amitabha, nuestra fe en su liberación y la recitación constante y exclusiva de su nombre.
(Traducido por el equipo de traducción de Pure Land School;
editado por Kevin Orro (Fozhu)
Traducido al español por Guillermo Cabanelas
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.