lunes, 21 de septiembre de 2020

Oración para renacer en la Tierra del Gozo- Je Tsong Khapa

Oración a Buda Amitayus, maestro de dioses y humanos. 

Las actividades excelentes que realizas aportan un beneficio infinito a los

seres. Recordarte solo una vez aleja el miedo al señor de la muerte.

Generas siempre compasión hacia los seres, como la de una madre

hacia su único hijo.

Las buenas cualidades del paraíso supremo, Dewachen, fueron

alabadas muchas veces por Buda. Por el poder de la compasión y las

oraciones para renacer allí, paso a explicar lo que sé.

Bloqueados por la densa ignorancia de los puntos que deben ser

abandonados y aquellos que han de ser alcanzados, las oportunidades de 

los seres de lograr una vida superior se destruyen con el arma

del enfado. Estamos encerrados en la prisión del samsara, atados

por la cuerda del deseo, y arrastrados por el gran río del karma

hacia el océano del samsara.

A la deriva, arrastrado por las olas del sufrimiento de la enfermedad

y la vejez, devorado por la boca del monstruo marino del despiadado

señor de la muerte y sepultado bajo el peso de sufrimientos indeseados, 

estoy desprotegido y gimo deprimido. Aspiro a contemplar al

único amigo de las personas desamparadas, el protector Amitabha.

Estás acompañado por el gran bodisatva, Avalokiteshvara, y rodeado 

de un séquito supremo. Te ruego que no olvides tu promesa

inquebrantable de beneficiarnos, contraída, al generar la mente del

bodisatva, por eones inconmensurables. Por su poder, te suplico

respetuosamente que comparezcas aquí por la fuerza de tus poderes

milagrosos y tu compasión, al igual que el rey de las aves vuela en el

cielo por el camino de las deidades.

Por el poder de haber reunido las dos colecciones de virtud, 

similares a un océano, acumuladas por mí mismo y por los demás durante

los tres tiempos, te ruego, Amitabha, que tú, junto con tus dos hijos

predilectos y tu séquito, permanezcas junto a mí en el momento de

la muerte y que me protejas. Te ruego, buda, que pueda verte directamente 

junto con tu séquito. Que en ese momento surja en mí una fe inquebrantable 

en ti.

Que no me invada un dolor extremo en el momento de la muerte y

que, sin olvidarlo, pueda recordar el objeto de mi fe. En ese momento, 

que los ocho bodisatvas acudan con su poder milagroso y me muestren el 

camino exacto para viajar a Dewachen.

Debido a ello, que pueda nacer de un loto en la preciosa tierra pura

de Dewachen, con facultades penetrantes, entre los seres mahayana.

Tan pronto como nazca, que recuerde todo lo previamente aprendido sobre la

 concentración, la bodichita carente de entidad, la capacidad infinita, 

la confianza, etc. 

Que reúna inconmensurables colecciones de buenas cualidades.

Que Amitabha, su séquito y los budas y bodisatvas de las diez direcciones 

tengan confianza en mí, y que yo reciba las enseñanzas mahayana

completas y las comprenda exactamente según su propósito. Mediante

el poder milagroso, que pueda desplazarme sin obstáculos a los muchos

campos de buda y completar todas las grandes actividades del bodisatva.

Aunque tome renacimiento en los reinos puros, que el gran poder

de la compasión me impulse a acudir, sin obstáculos y por medios

milagrosos, sobre todo a tierras impuras.

Que enseñe el dharma a todos los seres exactamente de acuerdo con

la capacidad de cada cual. Debido a eso, que pueda guiarlos por el

camino perfecto y puro alabado por los budas. Que complete rápidamente 

todas las actividades excelentes y que alcance fácilmente la

budeidad para el beneficio de los numerosísimos seres.

Que llegue el día, cuando se hayan acabado las actividades de

esta vida, en que mi mente se impregne de fe y compasión por

haber sido capaz de verte claramente, Amitabha, rodeado por tu

océano de discípulos.

Tan pronto como me surjan las apariencias del estado intermedio,

que los ocho bodisatvas me muestren el camino sin error. Debido a

ello, que renazca en Dewachen y que entonces me pueda emanar a

tierras impuras para salvar a los seres.

Aunque no siempre sea capaz de lograr ese estado supremo en todas

mis vidas, que siempre logre la base de una forma humana perfecta.

Que me esfuerce en escuchar las explicaciones de las enseñanzas de

Buda, contemplarlas, y meditar en ellas para obtener los logros.

Que nunca me separe de la base de una forma humana, adornada

con las siete cualidades de los reinos superiores. En esas vidas, que

siempre logre la capacidad de recordar todas mis existencias anteriores 

con claridad exacta.

En todas mis vidas futuras, que comprenda que la existencia samsárica 

carece de esencia. Que me sienta atraído por las cualidades

del nirvana. Debido a eso, y por las excelentes enseñanzas de Buda 

sobre el vinaya, que renuncie al mundo y entre en la vida monástica.

Una vez que me haya ordenado, que no cometa ninguna de las

acciones negativas naturales ni rompa siquiera el menor de los 

preceptos de Buda. Que sea como bhikshu Mitrugpa (el Imperturbable)

y alcance el gran despertar al desarrollar completamente un cúmulo

de ética. Además, en todas mis vidas futuras, que entienda exactamente 

la manera de purificar las aflicciones mentales.

Que obtenga así las excelentes colecciones de recordar, sin excepción, 

todo lo que haya aprendido previamente, incluidas las ramas

de la perfección, y de mantener en mi mente las palabras y significados 

del dharma. Que pueda lograr la confianza pura para enseñar

sin obstáculo a los demás.

Asimismo, que en todas mis vidas entre en el samadi llamado Ir

con Valentía, y demás; que obtenga el «ojo físico», etc.; y que logre

las cinco clarividencias, como la habilidad milagrosa para conocer

objetos distantes, etc.Que nunca me separe de estas habilidades.

Que, en todas mis vidas futuras, logre la gran sabiduría, que me hará

capaz de discernir entre lo que debe desarrollarse y lo que debe 

abandonarse.

Que logre la sabiduría clara, que es capaz de discernir los detalles

sutiles de las aflicciones mentales y de las virtudes puras exactamente 

como son, sin mezclarlos, manteniéndolos separados.

Que logre la sabiduría rápida, que es capaz de acabar, sin excepción,

con toda falta de comprensión, visiones erróneas y dudas mentales

tan pronto como surgen.

Que logre la sabiduría profunda, que me dará acceso a las escrituras 

del habla excelente de Buda, de modo que, sin quedarme bloqueado, 

entienda la profundidad insondable de su significado.

En resumen, con la sabiduría libre de los defectos del conocimiento

pervertido, que llegue a ser como el venerable Manjushri, con la

sabiduría de un maestro hábil, que guarda un entendimiento claro

de los significados de las enseñanzas de Buda y permite perfeccionar

todas las actividades trascendentales de los bodisatvas.

Así, con una sabiduría amplia, clara, rápida y profunda, que pueda

cuidar con amabilidad de otros afortunados, destruir las visiones

erróneas y complacer a los sabios al enseñar, debatir y componer

escrituras sobre las diversas ramas de las enseñanzas de Buda, 

convirtiéndome en un erudito completo y perfecto.

En todas mis vidas futuras, que esté libre de sostener pensamientos

que se aferran sobre todo a mis propios propósitos, y que frene toda

pereza y cobardía para afrontar las grandes actividades de los bodisatvas. 

Así pues, que me haga diestro en la mente del bodisatva, que

está dispuesta a asumir como propios los propósitos de los demás

de manera valiente, perfecta y completa. Por tanto, que perfeccione

todas las actividades de los bodisatvas y que llegue a ser igual al

venerable Avalokiteshvara.

También, en todas mis vidas futuras, cuando trabaje para mi propio

beneficio y el de los demás, que subyugue a todos los demonios,

extremistas y oponentes con visiones erróneas, mediante el hábil

poder de completar todas las actividades perfectas del bodisatva, y

que llegue a ser igual al venerable Vajrapani.

Que, en todas mis vidas futuras, con la voluntad de abandonar toda

pereza, complete las actividades del bodisatva al generar primero la

mente del bodisatva instantáneamente y después al no apartarme 

de ella. Mediante ese gran esfuerzo, que encuentre la incomparable

budeidad, y que llegue a ser como Buda Shakyamuni.

Que, en todas mis vidas futuras, supere todas las enfermedades de

cuerpo y mente que sean obstáculos para alcanzar el despertar. Que

llegue a ser como el tathagata Buda de la Medicina, cuyo nombre, al

ser mencionado, hace que podamos apaciguar todo el sufrimiento

de cuerpo, palabra y mente.

También, que, en todas mis vidas futuras, goce de una vida tan

larga como desee, y que llegue a ser como Buda Amitayus, cuyo

nombre, al ser pronunciado, es capaz de subyugar toda muerte

prematura.

Cuando se acerquen los obstáculos a mi vida, te ruego que aparezcas

ante mi, salvador Amitayus, y que con tus cuatro actividades subyugues

a tus discípulos, manifestándote ante ellos claramente en la forma que

sea adecuada. En cuanto tu figura se muestre, que todos los obstáculos

a la vida queden extinguidos, sin excepción.

Cuando aparezcas en la forma oportuna para tus discípulos, 

salvador Amitayus, que podamos reconocerte, y que surja una fe auténtica 

e inquebrantable, por cuyo poder nos encontremos directamente

contigo en todas nuestras vidas en la forma del amigo virtuoso,

Buda Amitayus, y que recibamos enseñanzas directas y nunca nos

separemos de ti.

Que, en todas mis vidas futuras, encuentre apoyo en la bondad de un

maestro virtuoso mahayana completamente cualificado, raíz de todas

las buenas cualidades comunes y trascendentes, y que ese maestro

llegue a estar muy contento conmigo.

En ese momento, además, por el poder de una fe firme e inquebran-

table en mi guía virtuoso, que solamente realice actividades que

complazcan a mi maestro con mis tres puertas de cuerpo, palabra

y mente. Que no haga nada que pueda desagradar a mi guía, ni

siquiera por un instante.

Habiendo complacido a mi amigo virtuoso, que me conceda todas

sus sagradas instrucciones sin omisión alguna, y que yo practique

con diligencia. Al entender todos los significados de lo que me enseñe, 

que me esfuerce para poder llevarlo enteramente a cabo. Que

no me deje influir nunca, ni siquiera por un instante, por amigos

engañosos o maestros no virtuosos.

Que, en todas mis vidas, sostenga una fe razonada, basada en el

binomio de causa y efecto, la renuncia, el deseo altruista de la budeidad, 

la visión pura y todo el conocimiento adquirido sin esfuerzo y

experimentado sin pausa. En todas mis vidas futuras, que las raíces

de todas las virtudes que realice con mi cuerpo, palabra y mente

sirvan para beneficiar a los demás y se conviertan en causa de su

despertar.


Escrito por el instruido oriental Tsong Khapa Losang Dragpai Pal en el templo Dzing- Ji en 1935.

traducido por Robert Thurman y el personal de la Biblioteca de Obras y Archivos Tibetanos.

http://web.singnet.com.sg

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.