viernes, 3 de julio de 2020

Himnos de la Tierra Pura- basados en Gathas en alabanza de Amida- Shinran


1

Aquellos que realmente alcanzan Shinjin
Mientras pronuncian el Nombre de Amida,
siendo conscientes del Buda siempre,
desean responder a la gran benevolencia.

2

Aquellos que dicen el Nombre mientras dudan del
Voto más allá de la comprensión conceptual.
Alcanzan y permanecen durante quinientos años en
vano dentro de un palacio; así se enseña.

Se afirma en los Gathas en alabanza del Buda Amida por T'an-luan:

Namu-amida-butsu

Al interpretar el título, llamo a esta obra Una escritura anexa sobre el Buda de la vida inconmensurable. Al alabar a Amida, también se refiere a la tierra de la paz.

Desde el logro de la budeidad, han pasado diez kalpas;
La vida del Buda de hecho no tiene medida.
La rueda de luz del cuerpo del Dharma impregna el reino del Dharma,
brillando en los ciegos e ignorantes del mundo; Por lo tanto, me inclino en homenaje.

Además, Amida se llama:

1 Luz inconmensurable
2 Luz verdadera y real
3 Luz ilimitada
4 Iluminación de la no discriminación
5 Luz sin obstáculos
6 Más allá de la concepción
7 Luz inigualable
8 Refugio definitivo
9 Señor de la luz ardiente
10 El gran digno de ofrendas
11 Luz de pureza
12 Luz de alegría
13 Gran consuelo
14 Luz de la sabiduría
15 Luz ininterrumpida
16 Luz inconcebible 
17 Luz inexpresable
18 Luz que supera el sol y la luna
19 Único que no tiene igual
20 Único de la gran asamblea
21 Gran mente oceánica
22 Honrado supremo
23 Poder de no discriminación
24 Poder de la gran mente
25 Buda inexpresable
26 Bhagavat
27 Uno en los pabellones
28 Puro que abarca ampliamente a todos los seres
29 Honrado, más allá del entendimiento conceptual
30 Uno del árbol Bodhi
31 Uno verdaderamente inconmensurable
32 Música de pureza
33 Tienda de virtudes Cumplidas a través del Voto Primordial
34 Único Imbuido de Pureza
35 Tesoro de Virtudes
36 Altamente Honrado
37 Luz Inconcebible

El Comentario sobre las Diez Etapas del Bodhisattva establece:

Ante Él, que trabaja libremente
le rindo homenaje

Ante Él, de la pureza infinita
me refugio

Ante Él, de Inconmensurable virtud
ofrezco elogios.

************

HIMNOS BASADOS ​​EN GATHAS EN ALABANZA AL BUDA AMIDA
[Compuesto por] Gutoku Shinran

Namu-amida-butsu

3

Amida ha pasado por diez kalpas
desde que se dio cuenta de la budeidad;
La rueda de luz del cuerpo del Dharma es ilimitada,
brilla en los ciegos e ignorantes del mundo.


La luz de la sabiduría excede toda medida,
y cada ser viviente finito
recibe esta iluminación que es como el amanecer,
así que refúgiate en Amida, la luz verdadera y real.



La rueda liberadora de la luz no tiene límites;
a cada persona que toca, se le enseña,
se libera de los apegos al ser y al no ser,
así que refúgiese en Amida, la iluminación de la no discriminación.



La nube de luz es sin obstáculos, como el cielo abierto;
No hay nada que lo impida.
Cada ser se nutre de esta luz,
así que refúgiate en Amida, el que está más allá de la concepción.



La luz de la pureza no tiene comparación.
Cuando una persona encuentra esta luz,
todos los lazos del karma se caen;
Así que refúgiate en Amida, el mejor refugio.


8

La luz del Buda es suprema en resplandor;
Así, Amida se llama "Buda, Señor de la Luz Ardiente".
Disipa la oscuridad de los tres cursos de aflicción.
Así que refúgiate en Amida, el gran digno de ofrendas.



El resplandor de la iluminación, en su brillo, trasciende todos los límites;
Así, Amida se llama "Buda de la Luz de la Pureza".
Una vez iluminado por esta luz,
somos liberados de impurezas kármicas y alcanzamos la emancipación.


10

La luz de la compasión nos ilumina desde lejos;
Esos seres a los que llega, se le enseña,
Alcanza la alegría del Dharma,
Así que refugiate en Amida, el gran consuelo.


11

La luz disipa la oscuridad de la ignorancia;
Así, Amida se llama "Buda de la Luz de la Sabiduría".
Todos los Budas y sabios de los tres vehículos
Juntos ofrecen sus elogios.


12

La luz brilla en todas partes sin cesar;
Por lo tanto, Amida se llama "Buda de la luz ininterrumpida".
Debido a que los seres escuchan [y aprehenden] este poder de la luz,
su atención es duradera y alcanzan el nacimiento.


13

La luz del Buda no puede ser comprendida;
Así, Amida se llama "Buda de la Luz Inconcebible".
Todos los Budas, al aclamar el logro del nacimiento de una persona,
las virtudes de excelsas de Amida.
.

14

La luz majestuosa, que trasciende la forma, está más allá de toda descripción;
Así, Amida se llama "Buda de la luz inexpresable".
Todos los Budas alaban esta luz:
la causa por la cual se cumplió la Budeidad de Amida.


15

La luz es más luminosa que los cuerpos celestes;
Por lo tanto, Amida se llama "Luz que supera el Sol y la Luna".
Incluso el elogio de Sakyamuni no puede agotar sus virtudes,
así que refúgiate en el que no tiene igual.

16

Cuando Amida, al convertirse en un Buda, enseñó por primera vez el Dharma,
los sabios presentes eran numerosos más allá de todo cálculo;
Todos los que aspiran a nacer en la Tierra Pura, se
refugian en Amida, de la gran asamblea.


17

Los innumerables grandes bodhisattvas de la tierra de la felicidad
han alcanzado "la sucesión a la budeidad después de una vida";
Entrando en la actividad compasiva de Samantabhadra,
trabajan infaliblemente para salvar seres en mundos contaminados.


18 

Acumulando una reserva de virtudes de los Budas
Para los seres sensibles de los diez cuartos, los
llevan a confiar en el Voto Primario universal;
Así que refúgiate en Amida, la gran mente oceánica.


19

Avalokitesvara y Mahasthamaprapta
Juntos iluminan el mundo con la luz de la compasión,
Nunca descansando ni por un momento
De llevar al nirvana a aquellos con condiciones maduras.

20

Aquellos que alcanzan la Tierra Pura de la felicidad
Regresan a este mundo malvado de las cinco impurezas,
donde, como el Buda Sakyamuni,
benefician a los seres sintientes sin límite.

21

El libre funcionamiento de sus poderes sobrenaturales
no se puede comprender,
porque poseen virtudes que superan la concepción;
Así que refúgiate en Amida, el supremamente honrada.

22

En la tierra de la felicidad, los sravakas, los bodhisattvas, los
seres humanos y los devas poseen sabiduría luminosa,
y sus rasgos y adornos corporales son todos iguales;
Se usan diferentes términos para ellos solo de acuerdo con las formas de existencia en otros mundos.

23

Sus rostros, dignos y maravillosos, son incomparables;
Sus cuerpos, delicados y sutiles, no son humanos ni devas.
El suyo es el cuerpo del vacío, el cuerpo de lo ilimitado.
Así que refúgiese en Amida, el poder de la no discriminación.


24

Las personas que aspiran a la tierra de la felicidad
moran en la etapa de lo verdaderamente asentado.
Ninguno en esa tierra está falsamente resuelto o sin resolver;
Por lo tanto, los Budas ofrecen a Amida sus elogios.


25

Cuando los seres sintientes en las diversas formas de existencia a lo largo de las diez direcciones,
Al escuchar el Nombre de Amida de las virtudes trascendentes,
Vengan a alcanzar shinjin verdaderos y reales,
se regocijan enormemente por lo que han escuchado.


26

Debido al Voto, "Si no nacieran ...",
cuando ha llegado el momento de la confianza genuina
y la gente alcanza el único momento de alegría,
su nacimiento se establece por completo.


27

Los dos tipos de realización de la tierra de felicidad de Buda, los seres y los adornos, se
formaron a través del poder del Voto de Dharmakara.
No tienen igual en los cielos o en la tierra,
así que refúgiate en Amida, el poder de la gran mente.


28

El Buda Sakyamuni afirma
que, incluso con su elocuencia sin trabas,
los adornos de la tierra de la felicidad no pueden exponerse por completo;
Así que refúgiate en Amida, el Buda inexpresable.


29

Los seres nacidos en la Tierra Pura en el pasado, presente y futuro
no son únicamente de este mundo;
Vienen de tierras de Buda a lo largo de las diez direcciones
y son innumerables, inconmensurables, más allá del cálculo.

30

Aquellos que, al escuchar el nombre del Buda Amida, se
regocijan en él con reverencia y alabanza,
reciben su tesoro de virtudes;
El gran beneficio adquirido con una sola expresión es supremo.


31

Aquellos que escuchan el nombre del Buda,
atravesando incluso las llamas que llenan
el gran mundo mil veces para hacerlo,
alcanzan para siempre la etapa de no retroceso.

32

Los Budas, infinitos en número, alaban a Amida,
cuyos poderes majestuosos no tienen límites;
Desde las tierras orientales de Buda, innumerables como las arenas del Ganges,
innumerables bodhisattvas van a rendir homenaje.


33

Los bodhisattvas de las tierras de Buda en los otros nueve barrios también
rinden homenaje a Amida;
Sakyamuni Tathagata ha enseñado en verso
La alabanza de las virtudes inconmensurables del Buda.


34

Los innumerables bodhisattvas a lo largo de los diez trimestres,
Para cultivar raíces de virtud,
Reverencian y alaban a Amida en la canción;
Tomemos refugio en el Bhagavat.


35

El salón y el bodhi-árbol de siete materiales preciosos
pertenecen a la Tierra Pura del cuerpo de Buda transformado, un medio provisional;
Son innumerables los seres nacidos allí a lo largo de las diez direcciones,
así que rinde homenaje a la sala sagrada y al árbol bodhi.


36

La tierra maravillosa, vasta más allá de toda medida,
está hecha de adornos realizados a través del Voto Primordial,
así que inclínate y refúgiate en Amida,
lo pura que abarca ampliamente a todos los seres.

37

El beneficio propio de Amida y el beneficio de los demás se han cumplido perfectamente como la Tierra Pura.
La compasión significa hábilmente adornada para llevarnos a refugiarnos.
No puede ser captado por la mente o por las palabras.
Así que refúgiese en el Honrado más allá de la comprensión conceptual.


38

El poder majestuoso del Buda y su Voto Primordial:
cumplido, luminoso, resuelto y supremo,
son medios de compasión más allá de la comprensión conceptual,
así que refúgiese en Amida, la verdaderamente inconmensurable.


39

Los sonidos delicados y maravillosos de los árboles de joyas en los bosques de joyas
son una música naturalmente pura y armoniosa, sin
igual en sutileza y elegancia,
así que refúgiate en Amida, la música de la pureza.


40

Árboles de siete materiales preciosos llenan la tierra,
reflejando mutuamente el brillo del otro;
Las flores, los frutos, las ramas y las hojas brillan así.
Así que refúgiese en Amida, la fuente de virtudes cumplido a través del Voto Primario.

41

Vientos puros soplan en los árboles joya,
produciendo los cinco tonos de la escala.
Como esos sonidos son armoniosos y espontáneos,
rinde homenaje a Amida, la que está impregnada de pureza.

42

Rayos de luz, treinta y seiscientos
mil millones en número,
brillan brillantemente dentro de cada flor;
No hay lugar al que no lleguen.

43

Cuerpos de Buda, iguales en número
A los treinta y seiscientos mil millones de
Rayos de luz, emergen de cada flor;
Sus rasgos y marcas son como montañas de oro.


44

Cada característica y marca libera, a lo largo de las diez direcciones,
cien mil rayos de luz;
Así, los Budas constantemente enseñan y difunden el excelente Dharma
y guían a los seres al camino del Buda.

45

Los estanques de joyas, formados por siete materiales preciosos, son límpidos
y rebosantes de aguas de ocho cualidades excelentes;
Los adornos sin mancha de la tierra sobrepasan la comprensión conceptual.
Así que refúgiate en Amida, el tesoro de las virtudes.


46

Las aflicciones de los tres cursos malvados se eliminan para siempre,
y solo se escuchan sonidos espontáneos y deliciosos.
Por esta razón, la tierra del Buda se llama "felicidad";
Así que refúgiate en Amida, el honrado en última instancia.

47

Aquellos de sabiduría inconmensurable a lo largo de las diez direcciones - pasado, presente y futuro -
Todos, sin excepción, habiéndose cimentado en la unidad,
alcanzan igualmente la iluminación de la perfección en los dos aspectos de la sabiduría;
Su salvación de los seres según las condiciones está más allá de la concepción.


48

Cuando nos refugiamos en la Tierra Pura de Amida,
nos refugiamos en todos los Budas.
Alabar al único Buda, Amida, con la mente única
es alabar a todos los que no tienen impedimentos.


49

Cuando, incluso en un solo momento de pensamiento de mente sincera,
has alcanzado shinjin y alegría, contento por lo que has escuchado, 
inclínate en homenaje a los pies
del Buda de la Luz Inconcebible!


50

Alabo la sabiduría y la virtud de Amida
Para que los seres con condiciones maduras durante los diez trimestres puedan escuchar.
Que aquellos que ya se hayan dado cuenta de Shinjin
respondan constantemente en agradecimiento a la benevolencia del Buda.



Cuarenta y ocho himnos
de Gutoku Shinran



Extraído de:
shinranworks.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.